#44387: "This Prompt is a Racial Slur"
De què tracta aquest informe?
Què ha passat? Si us plau, selecciona a sota
Què ha passat? Si us plau, selecciona a sota
Si us plau, comprova si ja existeix un informe sobre el mateix tema
En cas afirmatiu, si us plau VOTA per aquest informe. Els informes amb més vots tenen PRIORITAT!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descripció detallada
-
• Si us plau, copia i enganxa el missatge d'error que veus a la pantalla, si és que n'hi ha algun.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Si us plau, què volies fer, què vas fer i que va succeir
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Si us plau, copieu/enganxeu el text mostrat en anglès en comptes del teu idioma. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. És aquest text disponible al sistema de traducció? Si és així, ha sigut traduït fa més de 24 hores?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Si us plau, expliqueu el vostre suggeriment de manera precisa i concisa, per que sigui el més fàcil d'entendre possible.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Què es mostrava a la pantalla quan estaves bloquejat (pantalla en blanc? Part de la interfície del joc? Missatge d'error?)
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Quina part de les regles no s'han respectat per l'adaptació de BGA
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• És visible la violació de les normes durant la repetició de la partida? Si es així, en quin número de moviment?
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Quina va ser l'acció del joc que volies fer?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Què intentes fer per dur a terme aquesta acció del joc?
-
• Què va passar quan ho vas intentar fer (missatge d'error, missatge de la barra d'estat de la partida, ...)?
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• A quina fase del joc va passar l'error (quina era la ordre en curs)?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Què va passar quan vas intentar dur a terme l'acció del joc (missatge d'error, missatge de la barra d'estat del joc, ...)?
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Si us plau, descriviu el problema de visualització. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Si us plau, copieu/enganxeu el text mostrat en anglès en comptes del teu idioma. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. És aquest text disponible al sistema de traducció? Si és així, ha sigut traduït fa més de 24 hores?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
-
• Si us plau, expliqueu el vostre suggeriment de manera precisa i concisa, per que sigui el més fàcil d'entendre possible.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Quin és el meu navegador?
Mozilla v5
Historial de denúncies
Afegeix quelcom a aquest report
- Un altre ID de partida / ID de moviment
- Prémer F5 ha ajudat a arreglar el problema?
- El problema apareix diversos cops? Cada cop? a l'atzar?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
