#34088: "Clarify the end game scoring messages or create a score summary"
De què tracta aquest informe?
Què ha passat? Si us plau, selecciona a sota
Què ha passat? Si us plau, selecciona a sota
Si us plau, comprova si ja existeix un informe sobre el mateix tema
En cas afirmatiu, si us plau VOTA per aquest informe. Els informes amb més vots tenen PRIORITAT!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descripció detallada
-
• Si us plau, copia i enganxa el missatge d'error que veus a la pantalla, si és que n'hi ha algun.
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. -
• Si us plau, què volies fer, què vas fer i que va succeir
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Si us plau, copieu/enganxeu el text mostrat en anglès en comptes del teu idioma. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. És aquest text disponible al sistema de traducció? Si és així, ha sigut traduït fa més de 24 hores?
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Si us plau, expliqueu el vostre suggeriment de manera precisa i concisa, per que sigui el més fàcil d'entendre possible.
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Què es mostrava a la pantalla quan estaves bloquejat (pantalla en blanc? Part de la interfície del joc? Missatge d'error?)
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Quina part de les regles no s'han respectat per l'adaptació de BGA
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. -
• És visible la violació de les normes durant la repetició de la partida? Si es així, en quin número de moviment?
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Quina va ser l'acció del joc que volies fer?
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. -
• Què intentes fer per dur a terme aquesta acció del joc?
-
• Què va passar quan ho vas intentar fer (missatge d'error, missatge de la barra d'estat de la partida, ...)?
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• A quina fase del joc va passar l'error (quina era la ordre en curs)?
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. -
• Què va passar quan vas intentar dur a terme l'acció del joc (missatge d'error, missatge de la barra d'estat del joc, ...)?
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Si us plau, descriviu el problema de visualització. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Si us plau, copieu/enganxeu el text mostrat en anglès en comptes del teu idioma. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. És aquest text disponible al sistema de traducció? Si és així, ha sigut traduït fa més de 24 hores?
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
-
• Si us plau, expliqueu el vostre suggeriment de manera precisa i concisa, per que sigui el més fàcil d'entendre possible.
As mentioned in another report, the scoring messages could use some clarification: i.postimg.cc/76VLC4cK/Rolled-West-scoring-messages.png
They all seem to be handled by one string: boardgamearena.com/translation?module_id=1317&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=total. This means you can get "6 points for a total of 6 points" or "2 points per settlement for a total of 0 points".
Expanding these messages (e.g. "2 points per settlement x 0 settlements = 0 points") or adding a score summary would make this more clear. • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 85.0.2
Historial de denúncies
"
- The final scoring said, 6 points for 6 points or something like that, not very informative. Could you add a 'final scoring' message to the log.
"
"{player} scores office [S] [C] (2 points per settlement) and earns 4 points"
This points out the points are coming from an office and which one. The [S] and [C] would be the symbol for the resources used to buy the office, since they don't have a name to reference them.
Afegeix quelcom a aquest report
- Un altre ID de partida / ID de moviment
- Prémer F5 ha ajudat a arreglar el problema?
- El problema apareix diversos cops? Cada cop? a l'atzar?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
