#26500: "A few untranslated words in the log"
De què tracta aquest informe?
Què ha passat? Si us plau, selecciona a sota
Què ha passat? Si us plau, selecciona a sota
Si us plau, comprova si ja existeix un informe sobre el mateix tema
En cas afirmatiu, si us plau VOTA per aquest informe. Els informes amb més vots tenen PRIORITAT!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descripció detallada
-
• Si us plau, copia i enganxa el missatge d'error que veus a la pantalla, si és que n'hi ha algun.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Si us plau, què volies fer, què vas fer i que va succeir
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Si us plau, copieu/enganxeu el text mostrat en anglès en comptes del teu idioma. Si tens una captura de pantalla d'aquest error (bona pràctica), pots utilitzar Imgur.com per pujar-ho i copiar i enganxar el link aquí.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• És aquest text disponible al sistema de traducció? Si és així, ha sigut traduït fa més de 24 hores?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Si us plau, expliqueu el vostre suggeriment de manera precisa i concisa, per que sigui el més fàcil d'entendre possible.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Què es mostrava a la pantalla quan estaves bloquejat (pantalla en blanc? Part de la interfície del joc? Missatge d'error?)
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Quina part de les regles no s'han respectat per l'adaptació de BGA
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• És visible la violació de les normes durant la repetició de la partida? Si es així, en quin número de moviment?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Quina va ser l'acció del joc que volies fer?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Què intentes fer per dur a terme aquesta acció del joc?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
-
• Què va passar quan ho vas intentar fer (missatge d'error, missatge de la barra d'estat de la partida, ...)?
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• A quina fase del joc va passar l'error (quina era la ordre en curs)?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Què va passar quan vas intentar dur a terme l'acció del joc (missatge d'error, missatge de la barra d'estat del joc, ...)?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Si us plau, descriviu el problema de visualització. Si tens una captura de pantalla d'aquest error (bona pràctica), pots utilitzar Imgur.com per pujar-ho i copiar i enganxar el link aquí.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Si us plau, copieu/enganxeu el text mostrat en anglès en comptes del teu idioma. Si tens una captura de pantalla d'aquest error (bona pràctica), pots utilitzar Imgur.com per pujar-ho i copiar i enganxar el link aquí.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• És aquest text disponible al sistema de traducció? Si és així, ha sigut traduït fa més de 24 hores?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Si us plau, expliqueu el vostre suggeriment de manera precisa i concisa, per que sigui el més fàcil d'entendre possible.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Quin és el meu navegador?
Mozilla Firefox 81.0.2
Historial de denúncies
Apologies to everyone who has been involved with translating the game but I made some mistakes in how I structured the original strings in some cases and in order to fix this issue I've had to add some additional strings for translation. Please let me know if these new strings don't show up correctly a day or so after they first get translated into your language.
The five new log strings for translation to look out for are:
The ${guide} stays in region ${region_icon}
The ${guide} moves to region ${region_icon}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1} and ${wild_count} ${animal_name_2}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1}
${player_name} trades ${wild_count} ${animal_name_2}
Afegeix quelcom a aquest report
- Un altre ID de partida / ID de moviment
- Prémer F5 ha ajudat a arreglar el problema?
- El problema apareix diversos cops? Cada cop? a l'atzar?
- Si tens una captura de pantalla d'aquest error (bona pràctica), pots utilitzar Imgur.com per pujar-ho i copiar i enganxar el link aquí.
